फरवरी और सालिर के बीच मतभेद।
डीजर बनाम सलीर
क्या आप अपनी भाषा से अलग भाषा सीखना अच्छा नहीं? आप में से कुछ सोच सकते हैं कि यह समय की बर्बादी है; हालांकि, आपको कभी नहीं पता होगा कि जब कोई विदेशी भाषा उपयोगी हो सकती है यदि आप विदेशी भाषा कक्षाओं के बारे में सोच रहे हैं, तो हमारा सुझाव है कि आप सीखने के लिए स्पेनिश भाषा चुन लें। दुनिया के कई हिस्सों में, बहुत से लोग स्पैनिश बोलते हैं और अगर आप स्पेन जाने के लिए जाते हैं, तो स्पेनिश भाषा को समझने में सक्षम होने के लिए निश्चित रूप से काम आएगा।
कुछ लोग कहते हैं कि स्पेनिश सीखना आसान है, लेकिन निश्चित रूप से यह आपके विवेक और सीखने के लिए दृढ़ता पर निर्भर करता है। कूदने की शुरुआत के रूप में, आप "डिगर" और "सलािर" जैसे स्पेनिश भाषा में सबसे अधिक इस्तेमाल किए जाने वाले शब्दों का उपयोग करना सीखना शुरू कर सकते हैं। "कई लोग इन दोनों शब्दों के बीच उलझन में हैं इस अनुच्छेद में, हम "दोष" और "सलाल" के बीच के मतभेदों को खोज लेंगे "
हमने पहले उल्लेख किया है कि" डीजर "और" सलाल "शब्द का प्रयोग करते समय कई लोग भ्रम की स्थिति में हैं। "यह इसलिए है क्योंकि इन शर्तों, जब अनुवाद किए गए हैं, तो आपको" निकास "और" छोड़ दें "का अर्थ बताएं "अंग्रेजी भाषा में," बाहर निकलें "और" छुट्टी "का अर्थ एक ही हो सकता है। हालांकि, स्पेनिश भाषा में, "दूजर" और "सलाल" का इस्तेमाल विभिन्न संदर्भों में किया जाता है।
"डीजर" एक क्रिया है जिसका अर्थ है "छोड़ दें" "हम आपको कुछ उदाहरणों का हवाला देते हैं क्रिया "डीजर" का उपयोग तब किया जाता है जब आप इंगित कर रहे हैं कि आपने पीछे कुछ छोड़ा है। यहां "दोष" के साथ उदाहरण के वाक्य हैं, जिसका अर्थ है "पीछे छोड़ने के लिए":
-
डीजे मेल पुस्तक और एल क्लास डे क्लसेज़ (मैंने अपनी किताब कक्षा में छोड़ दी थी।)
-
देर्जर मील बाट्स एक्ली (मैं यहां अपना दूसरा बैग छोड़ दूँगा।)
-
एल टेलीफेनो फ्यू डेजोडो द सोनार (फोन बज रहा था।)
जब आप किसी को कहीं और कहीं भी छोड़ देते हैं तो "डिगर" का उपयोग भी किया जाता है। यहां उदाहरण वाक्य दिए गए हैं:
-
एला डेजो डे ल्लोरार (वह रो रही है छोड़ दिया।)
-
एमआई हेमनाडेजो एक सु परिवार्यताबराज और एलएंड्रेंजेरो (मेरी बहन ने अपने परिवार को विदेशों में काम करने के लिए छोड़ दिया।)
-
एला मी डीजो पैरा ऑट्रो हॉम्बरे (उसने मुझे दूसरे आदमी के लिए छोड़ दिया।)
"देर्जर" का उपयोग करने के लिए भी सही क्रिया है जब आप इंगित कर रहे हैं कि आपने छोड़ दिया है या कुछ छोड़ दिया है यहां उदाहरण वाक्य दिए गए हैं:
-
डीजे डे मटर ए ला नमते (मैं लोगों की हत्या करना बंद कर दिया।)
-
डीजे डी फूमर (मैं धूम्रपान छोड़ना चाहता हूं।)
-
डीजरोन द जुगर अल बॉलोनस्टो (वे बास्केटबॉल खेल रहे हैं।)
दूसरी ओर, क्रिया "सलाल" का अर्थ है "बाहर जाना" या "बाहर निकलने के लिए "क्रिया की तरह" दोष, "" सलाल "वाक्य के संदर्भ के आधार पर किया जाता है। जब आप एक स्थान छोड़ने जा रहे हैं, तो शब्द "सलाल" का प्रयोग "दोष" के बजाय किया जाता है यहाँ उदाहरण वाक्य हैं:
-
एल ट्रेन बिक्री एक लास ओको(ट्रेन 8:00 बजे छोड़ती है।)
-
सलीओ डे ला निवास (उसने कमरा छोड़ दिया।)
-
पॉचोलो सैलियो डे ला कैसा ए लास सियेटे (पोचोलो ने 7: 00 को घर छोड़ दिया।)
कुछ "निकल" के बजाय "सेलिअर" का भी प्रयोग किया जाता है जब कुछ निकल जाते हैं। यहां उदाहरण वाक्य दिए गए हैं:
-
एल चिको सैलियो डे ला निवास (लड़का उस कमरे से बाहर आया था।)
-
हबाया अनपार्जो क्वीन सैलियो ए ला लुज़ (एक पक्षी जो खुले में आया था।)
-
एल लीन हा सल्दी डी सु जौला (शेर अपने पिंजरे से बाहर निकल आया।)
"सलिर" का उपयोग तब भी किया जाता है जब आप किसी के साथ डेटिंग या बाहर जा रहे हों यहां उदाहरण वाक्य दिए गए हैं:
-
वॉल एक सलाल कॉन जॉन (मैं जॉन के साथ बाहर जा रहा हूं।)
-
ला जॉयन ने अपने दोस्तों के साथ बातचीत की। (युवा लड़की एक बूढ़े आदमी से डेटिंग कर रही है।)
ध्यान दें कि क्रियाओं "डीजर" और "सलाल" के क्रियान्वयन के अलग-अलग संयुग्मन रूप उनके कार्यों के आधार पर हैं। उनके conjugations के बारे में अधिक जानें ताकि आप भाषा के बारे में बेहतर समझ सकें।
सारांश:
-
अनुवादित होने पर "डीजर" और "सलाल", आपको "निकास" और "छुट्टी" का अर्थ बताएं "अंग्रेजी भाषा में," बाहर निकलें "और" छुट्टी "का अर्थ बहुत ही बहुत ही भ्रमित हो सकता है।
-
"दर्जर" का अर्थ है "कुछ छोड़ना या किसी को छोड़ देना "
-
" सलीर "का अर्थ है" किसी विशेष जगह को छोड़ना "इसका मतलब यह भी हो सकता है कि किसी के साथ बाहर जाना "