पैरा और पोर के बीच का अंतर

Anonim

पैरा वि पोरा

शब्द "पैरा" और "पो" के लिए वे अंग्रेजी शब्द "स्पैनिश शब्द" के लिए हैं। "वे स्पेनिश भाषा में सबसे अक्सर उपयोग किए जाने वाले शब्द हैं, हालांकि कई अन्य शब्द हैं जो" शब्द के लिए उपयोग किए जाते हैं " "उनके अंग्रेजी पर्याय की तरह, वे ज्यादातर वाक्य या वाक्यांशों में अलग तरीके से उपयोग किए जाते हैं। कौन सा एक का उपयोग करना है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि आप क्या करना चाहते हैं, जैसे कि अधिकांश अन्य पदों का उपयोग करते समय।

इन वाक्यों को लो, उदाहरण के लिए: (ए) "पेसो के लिए दो" "(बी)" ये फूल जीन के लिए हैं "पहले वाक्य में, शब्द" के लिए "एक दर को संदर्भित करता है जबकि दूसरे वाक्य में यह एक इरादा है चूंकि वे अलग-अलग अर्थ व्यक्त करते हैं, वाक्यों के स्पेनिश अनुवाद में, "पैरा" और "पो" के दो अलग-अलग एिप्शन का उपयोग किया जाता है: (ए) "डोज पोर एक पेसो "(बी)" एस्टा फ्लोरेस बेटा पैरा जीन "

शब्द" पोर "वाक्यों या वाक्यांशों में प्रयोग किया जाता है जो आंदोलन, एक घटना की समय और अवधि और एक क्रिया का कारण बताते हैं। उदाहरण हैं:

"मैं एक सप्ताह के लिए यात्रा करूंगा। वॉच एक वार्जर पोर उना semana "

" माक्रस सड़कों पर चले गए मार्कस कैमिनाबा पोर लास कॉल "

इसका अर्थ प्रति, अर्थ के पक्ष में या उसके समर्थन में किया जाता है, साथ ही साथ उस व्यक्ति को पेश करने के लिए भी प्रयोग किया जाता है जो कोई कार्रवाई शुरू करता है यह परिवहन का एक साधन और कई अन्य आम अभिव्यक्तियों में संकेत करने के लिए उपयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए:

"ट्रेस पोरे सेनेटो तीन प्रतिशत "

" फ़्यू हेचो पोर जॉन यह जॉन द्वारा बनाया गया था "

" पोर बारको नाव से। "

दूसरी तरफ "पैरा" शब्द को एक संज्ञा या सर्वनाम के साथ प्रयोग किया जाता है जिसके लिए क्रिया का उद्देश्य है। उदाहरण के लिए: "यह उसके लिए है एस पेरा एला "यह किसी स्थान या दिशा को संदर्भित करने के लिए भी उपयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए: "दो के लिए एक यात्रा अनज्रे पेरा डॉस "यह भी एक विशेष समय के रूप में इस वाक्य के रूप में संदर्भित किया जाता है:" मैं अपनी दादी की सप्ताहांत के लिए जा रहा हूं। मुझे एक कैसा डी मैल अबुएला के लिए एक अर्ध दिवस मिले। "

वाक्य में," माइक ने गुलाब के लिए उपहार खरीदा, "दो अलग-अलग स्पैनिश अनुवाद हैं जो भी दो अलग-अलग उदाहरण हैं (ए) "माइक कॉम्पो एल रेगेलो पोर रोज़ "(बी)" माइक कंप्रो एल रेगलो पैरा रोज "पहले वाक्य में, इसका मतलब है कि उपहार को माइक ने गुलाब की तरफ से खरीदा है क्योंकि वह इसे खुद नहीं खरीद सकती दूसरे वाक्य में, इसका मतलब यह है कि उपहार गुलाब के लिए है।

सारांश:

1 हालांकि शब्द "पोर" और "पैरा" दोनों के लिए अंग्रेजी शब्द "के लिए" स्पैनिश शब्द हैं, हालांकि वे वाक्यों में इस्तेमाल होने पर विभिन्न अर्थों को निरूपित करते हैं।

2। वे दोनों पदनाम हैं जबकि "पैरा" वाक्यांश "मेरे लिए" या "आपके लिए" वाक्यांशों को व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है, "पोर" का उपयोग किसी के लिए कुछ करने के कार्य को व्यक्त करने के लिए किया जाता है

3। "पैरा" शब्द का उपयोग किसी राय, दिशा, उद्देश्य या व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जबकि "पो" शब्द को यह दिखाने के लिए प्रयोग किया जाता है कि परिवहन के माध्यम से और जब क्रिया सेवा के निष्क्रिय काल।