बीच में अंतर "इसे दे दो" और "आभास"

Anonim

ये दो ईएसएल शिक्षार्थियों को बहुत परेशानी दे सकते हैं, क्योंकि उनका मतलब एक ही बात है लेकिन इसके अतिरिक्त अर्थ भी हैं जो परस्पर अनन्य हैं पहले हम इसके बारे में सीखेंगे कि इसका अर्थ है कि जब कोई कहता है कि "इसे दे दो" इसका इस्तेमाल "किसी व्यक्ति के लिए मान्यता के लिए, स्वागत करने के लिए, या किसी को बधाई देने के लिए" अपने हाथों को तालीबंद करने के लिए किया जाता है। जब इस तरह से इस्तेमाल किया जाता है, तो इसका आमतौर पर "के लिए" शब्द के साथ प्रयोग किया जाता है के रूप में: "इसे (किसी के लिए) दे दो"। जब इस तरह से इस्तेमाल किया जाता है, तो इसका अर्थ "प्रशंसा" के समान होता है।

हालांकि, "इसे छोड़ दें" शब्दकोष क्रिया भी कुछ छोड़ने या रोकने का विचार ले सकती है जैसे कि "मैंने धूम्रपान छोड़ दिया लेकिन इसे देना मुश्किल था "संबंधित फॉर्सल क्रिया भी" दे (यह / कुछ) ऊपर "है इसका प्रयोग रोकने की कोशिश करने के लिए किया जाता है उदाहरण के लिए: आप इस गेम को जीतने के लिए नहीं जा रहे हैं ताकि आप इसे उतना ही दे सकें। "आप यह भी कह सकते हैं कि" हार "एक ही बात का मतलब है उदाहरण के लिए: "मैं इस पहेली को समझ नहीं सकता मैं हार मानता हूं। "

लेकिन जब हम शब्द "सराहना" के उपयोग के बारे में सोचते हैं, इसका अर्थ थोड़ा अधिक सीमित है। शब्द "सराहना" दोनों एक संक्रमणीय और एक अकर्मक क्रिया हो सकता है। इसे कुछ के लिए अनुमोदन या प्रशंसा दिखाने के लिए बार-बार दोनों हाथों को हड़ताल करने की कार्रवाई के रूप में परिभाषित किया गया है। "दर्शकों ने शो के अंत में सराहना की। "हालांकि, यह भी किया जाता है या केवल कुछ या किसी के अनुमोदन को दिखाने के लिए कहा जाता है "उन्होंने क़ानून को बदलने के लिए सांसदों के कार्यों की सराहना की। "ऐसे परिस्थितियों में, उपयोग सचमुच नहीं हो सकता है लेकिन लाक्षणिक "मैं अपना वजन कम करने के अपने प्रयासों की सराहना करता हूं। "यह वाक्य यह स्पष्ट करता है कि बोलने वाले व्यक्ति ने वाकई उनके हाथों से ताली नहीं किया और उस अर्थ में उन्हें सराहा। बल्कि, यह दर्शाता है कि वे वजन कम करने के लिए व्यक्ति के प्रयासों को स्वीकार करते हैं और समर्थन करते हैं। इसलिए, उपयोग शाब्दिक और आलंकारिक दोनों हो सकता है

-3 ->

कभी-कभी, जैसा कि हम देख सकते हैं, इन दो भावों को एक दूसरे शब्दों में इस्तेमाल किया जा सकता है इन दो वाक्यों के बारे में सोचो: "श्री स्मिथ को दे दो! "" श्री स्मिथ के लिए सराहना " यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि बाद के वाक्य में "सराहना" का प्रयोग बहुत सामान्य रूप से नहीं किया जाएगा, क्योंकि phrasal क्रिया "इसे देना" अधिक प्राकृतिक ध्वनि है। एक और उदाहरण होगा "श्रोताओं ने अपने भाषण समाप्त करने के बाद उसे अपने लिए दिया था "या" उनके भाषण समाप्त होने के बाद दर्शकों ने उनके लिए सराहना की "एक अन्य संबंधित अनुवादात्मक क्रिया" एक हाथ देना "या" दे (किसी को) हाथ " आम तौर पर एक मेजबान या अध्यक्ष द्वारा किसी व्यक्ति को एक प्रस्तुति, प्रदर्शन, या भाषण के लिए मंच के पहले या बाद के दौरान कहा जाता है।

हालांकि इन दोनों के एक समान तरीके से उपयोग किए जाने वाले समान अर्थ हो सकते हैं, लेकिन उनके पास अर्थ और उपयोग भी हो सकते हैं जो परस्पर अनन्य हैं। मतभेदों को समझने के लिए अंग्रेजी भाषा में एक के प्रवाह को बेहतर बनाने के लिए एक लंबा रास्ता जा सकता है।