ईएसएल और द्विभाषी शिक्षा के बीच अंतर

Anonim

ईएसएल बनाम द्विभाषी शिक्षा

आज, अंग्रेजी भाषा वैश्विक और मानव संचार में एक महत्वपूर्ण स्थान प्राप्त करती है। यह वैश्विक भाषा और विभिन्न संस्कृतियों और पृष्ठभूमि से कई लोगों के लिए एक उपकरण बन गया है।

गैर-देशी वक्ताओं अंग्रेजी भाषा को दो अलग-अलग तरीकों या दृष्टिकोणों में अध्ययन करते हैं एक ईएसएल (अंग्रेजी का संक्षिप्त रूप एक दूसरा भाषा है) और द्विभाषी शिक्षा दोनों तरीकों में, अंग्रेजी को दूसरी भाषा के रूप में जोड़ा जाता है और गैर-अंग्रेजी बोलने वालों के लिए संचार के एक उपकरण के रूप में जोड़ा जाता है।

दोनों के बीच प्राथमिक अंतर शिक्षण, माध्यम या शिक्षा की भाषा और कक्षाओं में भाग लेने वाले छात्रों या गैर-अंग्रेजी बोलने वालों की रचनाएं हैं।

ईएसएल भी डुबकी दृष्टिकोण के रूप में जाना जाता है इस तरह के शिक्षण में, शिक्षा की केवल एक भाषा है, जो अंग्रेजी है। प्रशिक्षक अंग्रेजी और केवल अंग्रेजी बोलता है। वर्ग या छात्र अलग-अलग गैर-देशी अंग्रेजी देशों से आ सकते हैं। इसका मतलब यह है कि छात्रों को अलग-अलग मातृभाषाएं या पहली भाषाएं हैं कक्षा या सीखने की जगह अक्सर छात्रों को अंग्रेजी में बोलने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए मातृभाषा के इस्तेमाल पर रोक लगाती है।

चूंकि शिक्षक या शिक्षक केवल अंग्रेजी बोलते हैं, इसलिए किसी छात्र की मां भाषा में संवाद करने की कोई जरूरत नहीं है। इस प्रकार की अंग्रेजी सीखने पर मुख्य जोर केवल अंग्रेजी भाषा के अधिग्रहण को सिखाना है।

ईएसएल उन छात्रों का उत्पादन कर सकती है जो अंग्रेजी लेखन और बोलने में काफी सक्षम हैं। हालांकि, ईएसएल के महत्वपूर्ण परिणामों में से एक यह है कि छात्रों की पहली भाषा या मातृभाषा में कमी या कमजोर हो रही है।

ईएसएल तीन रूपों द्वारा किया जाता है: ईएसएल पुल-आउट (छात्रों को अंग्रेजी सीखने के लिए अपने नियमित कक्षाओं से निकाला जाता है), ईएसएल कक्षाएं (विशेष अंग्रेजी कक्षाएं), और आश्रित अंग्रेजी।

दूसरी ओर, द्विभाषी शिक्षा भी अंग्रेजी सिखाती है, लेकिन छात्र की मातृभाषा पर विचार भी करती है। द्विभाषी कक्षा या कार्यक्रम में, शिक्षा के दो माध्यम हैं, मां भाषा और अंग्रेजी। इसका मुख्य उद्देश्य छात्रों को अपनी मातृभाषा को छोड़कर बिना सीखने या बिना अंग्रेजी सीखने के लिए है इसे द्विभाषी साक्षरता कहा जाता है जिसमें अंग्रेजी और मातृभाषा दोनों में सक्षमता की उम्मीद है।

द्विभाषी कार्यक्रम में छात्र आम तौर पर एक ही मातृभाषा के बोलते हैं शिक्षक भी पहली भाषा का एक स्पीकर है शिक्षकों को आमतौर पर हर विषय पर मातृभाषा और अंग्रेजी दोनों में छात्रों को संवाद या सिखाना होता है।

द्विभाषी कार्यक्रमों को दो प्रकारों में वर्गीकृत किया जा सकता है "एक तरफ द्विभाषी" गैर-मूल अंग्रेजी बोलने वालों / शिक्षार्थियों के छात्रों के रूप में कक्षाओं से संबंधित है, जबकि दो-तरफा द्विभाषी कक्षाओं में देशी और गैर-देशी अंग्रेजी बोलने वालों का 50/50 प्रतिशत अनुपात है।दो-तरफा द्विभाषी कक्षाएं अधिक लचीलेपन की पेशकश करती हैं क्योंकि गैर-मूल शिक्षार्थी अंग्रेजी सीखते हैं, जबकि मूल अंग्रेजी बोलने वालों ने एक ही समय में दूसरी भाषा सीख ली है।

सारांश:

1 दोनों ESL और द्विभाषी कार्यक्रमों में गैर-देशी अंग्रेजी बोलने वालों के लिए अंग्रेजी भाषा को पढ़ाने का एक ही तरीका है।

2। ईएसएल में, शिक्षा का माध्यम केवल एक ही है, अंग्रेजी भाषा केवल इस बीच, द्विभाषी शिक्षा में, शिक्षक दो भाषाओं, मातृभाषा और अंग्रेजी को अपने सबक देने के लिए उपयोग करते हैं।

3। एक ईएसएल कक्षा में छात्र विभिन्न संस्कृतियों से आ सकते हैं और अलग-अलग भाषाएं बोल सकते हैं। दूसरी ओर, द्विभाषी कार्यक्रम के छात्र अक्सर एक ही देश के होते हैं और एक ही भाषा बोलते हैं।

4। ईएसएल का मुख्य उद्देश्य अंग्रेजी में अंग्रेजी सिखाना है और भाषा में योग्यता का निर्माण करना है। द्विभाषी शिक्षा की तुलना में, यह अंग्रेजी और मातृभाषा दोनों में साक्षरता के लिए करना है।

5। ईएसएल एक गहन और व्यापक अंग्रेजी भाषा वर्ग के रूप में माना जा सकता है। इसके विपरीत, द्विभाषी कक्षाओं को आधा अंग्रेजी और आधा मातृभाषा भाषा वर्ग के रूप में देखा जा सकता है।