जोखिम और रिस्क्वे के बीच का अंतर
शब्द 'जोखिम भरा' और 'रसीक' का एक दिलचस्प संबंध है उनके पास अलग अर्थ हैं, लेकिन उनके पास समान व्युत्पत्तियां हैं वास्तव में, यह तर्क दिया जा सकता है कि वे एक ही शब्द के विभिन्न पुनरावृत्त हैं।
दोनों शब्द फ्रांसीसी से आए, लेकिन एक ही शब्द के विभिन्न रूपों से। 'जोखिम' विशेषण 'जोखिम' का विशेषण है और जो कि फ्रेंच शब्द 'रसीक' से आता है, बिना डाइक्रिटिक, जिसका अर्थ आधुनिक शब्द के समान है। 'रिका' फ्रेंच विशेषण से आता है '' risqué '' डाइक्रिटिक के साथ, जो 'रसीक' के लिए विशेषण था। हालांकि, बाद में इसे एक अतिरिक्त अर्थ मिला, जो वह है जहां अंग्रेजी 'रिस' से आया। उन दोनों शब्द पुराने इटालियन शब्द 'रस्को' से होते हैं, जिसका अर्थ भी 'जोखिम' है, जो बाद में आधुनिक इतालवी 'रसिकियो' बन गया। यह तब तक पीछे है जब यह निशान हो सकता है, क्योंकि यह निश्चित नहीं है कि 'रिक्शा' कहाँ से आया
जोखिम एक संभावित नकारात्मक परिणाम है, जैसे कि खतरे या नुकसान की संभावना। इसका मतलब यह भी हो सकता है कि किसी भी स्थिति को ऐसे नुकसान में, विशेष रूप से वाक्यांशों जैसे 'जोखिम को कम करें' के परिणामस्वरूप, जो कि खतरे के बदले मौके का संदर्भ दे रहे हैं।
'जोखिम भरा' शब्द 'जोखिम' का विशेषण है इसका आम तौर पर मतलब होता है कि किसी प्रकार के नुकसान का परिणाम न होने की तुलना में कुछ अधिक संभावना है। 'खतरनाक' शब्द एक अच्छा पर्याय है, हालांकि 'खतरनाक' अधिक हल्का है, क्योंकि 'खतरनाक' का अर्थ है कि खतरे बहुत करीब हैं और जोखिमपूर्ण स्थिति के साथ कुछ छूट भी है।
दूसरी तरफ 'रसीक' शब्द, एक विशेषण है जिसका अर्थ है कि एक चीज यौन और संभवतः अनुचित है। यह कुछ हल्का फूलवाला से कुछ ऐसी है जो पूरी तरह से शिष्टाचार का अभाव है। कुल मिलाकर, शब्द काफी नकारात्मक है। अर्थ फ्रेंच भाषा में पहले उत्पन्न हुआ है, इस शब्द के लिए विशेष रूप से इस उद्देश्य के लिए अंग्रेजी में उधार लिया गया शब्द। यह सबसे अधिक संभावना है, जैसा कि 'रिका' अभी भी फ्रेंच में 'जोखिम भरा' का मूल अर्थ है।
-3 ->'रसीक' में ई पर थोड़ा सा पानी का छिछोरा संकेत देता है कि शब्द एक-दूसरे में समाप्त होना चाहिए। हालांकि, कुछ अंग्रेजी बोलने वालों, विशेष रूप से यूएस अंग्रेज़ी में और पाठ संचार में, इसे एक नियमित ई के बजाय इसके बजाय एक शब्द के साथ जोड़ देगा यह व्यावहारिक कारणों के कारण मुख्य रूप से है: अंग्रेजी वर्णमाला में पहले से ही ऐसा नहीं है, इसलिए अंग्रेजी कीबोर्ड नहीं है अंग्रेजी में चिह्नक नहीं होते जो स्वर स्वरों के बीच भेद करते हैं, भले ही ध्वनि अलग-अलग हो। यह भाषा के अधिक कष्टप्रद भागों में से एक है, खासकर शिक्षार्थियों के लिए, क्योंकि बोली के आधार पर लगभग 20 स्वर ध्वनियां हैं और इनके प्रतिनिधित्व के लिए केवल पांच या छह पत्र हैं।
उस के अलावा, यह हमेशा कॉपी और पेस्ट करने के लिए या उस यूनिकोड में टाइप करने के लिए हमेशा व्यावहारिक नहीं है जो इसे पैदा करता है।इसके कारण, शब्द को अंग्रेजी में समान उच्चारण किया जाता है चाहे इसे 'रसीक' या 'रिका' शब्द की वर्तनी हो। यह फ्रेंच में सच नहीं रखता है: 'रसीक' शब्द को 'जोखिम' और 'रीस्के' शब्द को अंग्रेजी शब्द के समान समझाया गया है, जैसा कि कहा जाता है।
भाषण में, दो शब्द भेद करने में काफी आसान होते हैं। जैसा कि ऊपर उल्लेख किया गया है, 'रसीक' एक 'ए' ध्वनि और गाया जाता है '' या 'ठीक' के साथ समाप्त होता है। दूसरी तरफ 'जोखिम भरा', शब्द 'कुंजी' या 'देखिए' के साथ लंबी ई ध्वनि और गाया जाता है में समाप्त होता है।
संक्षेप में, 'जोखिम भरा' विशेषण 'जोखिम' का है और इसका मतलब है कि किसी स्थिति में हारने का एक मौका है। 'रिका' का मतलब है कि कुछ कामुकता का सूचक है, हल्के से सीधी से लेकर दोनों शब्दों का एक समान मूल है, लेकिन वे इसके अलावा अन्य बहुत संबंधित नहीं हैं।